小儿不畏虎翻译启示(小儿不畏虎翻译)

来源:互联网转载 in 百科 2025-03-30 01:14:15

1、小儿不畏虎苏轼【原文】有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者。

2、虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之。

3、二小儿戏沙上自若。

4、虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知。

5、虎亦寻卒去。

6、意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!【译文】有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服。

7、老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏。

8、老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎乎地不知道怎么回事,老虎最后也就离开了。

9、估计老虎吃人必是先向人显示它的威风;但遇到不怕老虎的人,它的威风没有地方施展,也就吃不成了。

10、【道理】从字面意思来看是:天真的、没有踏入过俗世的人对外界的事物毫无戒心,不知道什么叫做危险,或许能够避免一场危险。

11、2、老虎不应该是在外表上欺软怕硬的,人对人倒常常是这样的。

12、最终还是要凭实力决定一切的。

13、【解释】虎熟视久之 熟: 仔细。

14、2、至以首抵触 首: 头。

15、3、虎亦卒去 卒: 最终。

16、4、仓皇:匆忙而慌张。

17、5、浣衣:洗衣服。

18、6、寻:不久。

19、7、被:施加,给……加上。

20、8、翻译句子虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!译文:老虎要吃人,先用自己的威势吓唬人;对于不害怕的人,老虎也没有什么办法。

21、9、从文中找出一句与浣衣于水句式一致的语句置二小儿沙上【作者】苏轼是北宋时期的文学家。

22、苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。

23、父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。

24、他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。

25、曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。

26、卒后追谥文忠。

27、北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。

28、其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。

29、词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。

免责声明:本站文字信息和图片素材来源于互联网,仅用于学习参考,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

-- End --